Fandom

Fairy Tail Wiki

Glitter (Starving Trancer Remix)

1962strony na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarze0 Udostępnij

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Ending 11.jpg
Glitter (Starving Trancer Remix)
Angielska nazwa

Glitter (Starving Trancer Remix)

Informacje
Zespół

Another Infinity ft. Mayumi Morinaga

Ending Numer

11

Od odcinka

Odcinek 125

Do odcinka

Odcinek 137

Ending Inne piosenki
Poprzedni
Boys Be Ambitious
Następny
Yell ~Kagayaku Tame no Mono~
Lista Piosenek w Fairy Tail


Glitter (Starving Trancer Remix) jest jedenastym endingiem anime Fairy Tail w wykonaniu Another Infinity ft. Mayumi Morinaga.

Postacie

  1. Lucy Heartfilia
  2. Michelle Lobster
  3. Jude Heartfilia
  4. Layla Heartfilia


Tekst utworu

Wersja telewizyjna

Mukishitsu na bokura no sekai wa
Kirameita toki wo nazotte dekita

Fuhaishita METOROPORISU
Migarusa wa kanjinai
Anata no nozonda kekka
Haiiro ni afureteru
Kore ga risoukyou?

Hoshii mono wa subete te ni ireyou
Hoshii mono wa taemanaku ataeyou
Muishiki no naka ni hisonderu
Mienai koe ni shitagai ikite yuku

無機質な僕らの世界は
煌めいた時代をなぞって出来た

腐敗したメトロポリス
身軽さは感じない
あなたの望んだ結果
灰色に溢れてる
これが理想郷?

欲しいものはすべて手に入れよう
欲しいものは絶え間なく与えよう
無意識の中に潜んでる
見えない声に従い生きてゆく

Our cold, inhumane world,
Followed a glittering era, and came to be as.

The corrupt Metropolis
Has no feeling of lightness.
The result you so desired,
Is overflowing in ashes.
Is this Utopia?

Let's obtain the things wanted all so wholly.
Let's give the things wanted without missing a beat.
It lurks in the midst of unconsciousness,
Live according to the invisible voice.

Pełna wersja

Mukishitsu na bokura no chikyuu wa
Kirameita toki wo nazotte dekita
Mizu sabaku ni dekita raguun to
Tada haeteiru nokosarete ikimono

Fuhaishita metoroporisu
Migarusa wa kanjinai
Anata no nozonda kekka
Haiiro ni afureteru kore ga risoukyou?

Hoshii mono wa subete te ni ireyou
Hoshii mono wa taemanaku ataeyou
Muishiki no naka ni hisonderu
Mienai koe ni shita ga ikitte yuko

Nozomanai monogatari wo
Michibiite usunde kuru no
Mou ichido tashikamete
Hontou ni hoshikatta kagayaki wo

Hoshii mono wa subete te ni ireyou
Hoshii mono wa taemanaku ataeyou
Nemuranai machi no mabushisa ni
Me wo ubawarete boku ra no honnou

Mukishitsu na bokura no chikyuu wa
Kirameita toki wo nazotte dekita
Mizu sabaku ni dekita RAGUUN to
Tada haeteiru nokosarete ikimono

Tada haeteiru nokosarete ikimono

無機質な僕らの地球は
煌いた時代時代をなぞって出来た
水砂漠に出来たラグーンと
ただ生えている残された生き物


腐敗したメトロポリス
身軽さは感じない
あなたの望んだ結果
灰色に溢れてるこれが理想郷?


欲しいものはすべて手に入れよう
欲しいものは絶え間なく与えよう
無意識の中に潜んでる
見えない声に従い生きてゆく


望まない物語を
導いて結んでくの?
もう一度確かめて
本当に欲しかった輝きを


欲しいものはすべて手に入れよう
欲しいものは絶え間なく与えよう
眠らない街の眩しさに
目を奪われた僕らの本能


無機質な僕らの地球は
煌いた時代時代をなぞって出来た
水砂漠に出来たラグーンと
ただ生えている残された生き物


ただ生えている残された生き物

Our Inorganic World,
Was able to follow a period that shined
It has deserts that are now lagoons
And it left a world of flourishing creatures

This decayed Metropolis
Feels in no way nimble
The outcome which you wished for
Overflowing in Ashes, this is what you call a Utopia?

Get everything you want in your grasps
Give everything you want, without holding back
Lurk in your unconscious state of mind
And live your life through a voice you can't see

All those stories you don't desire
Will you bring them all to an end?
Make certain of them all
That shine that you really wanted

Get everything you want, in your grasps
Give everything you want, without holding back
In the radiance of the city that never sleeps
Our instincts were all taken away from us

Our Inorganic World,
Was able to follow a period that shined
It has deserts that are now lagoons
And it left a world of flourishing creatures

And it left a world of flourishing creatures

Nawigacja

Więcej w Fandom

Losowa wiki